-
【映像翻訳スクール講師紹介】平井かおり(フェロー・アカデミー)
映像翻訳者を目指している方へ私も映像翻訳者に憧れて、働きながらフェロー・アカデミーで基礎から学び、現在ではフリーランスで映像翻訳の仕事をしています。授業では... -
【映像翻訳スクール講師紹介】松田海(ワイズ・インフィニティ)
映像翻訳者を目指している方へ吹替は、翻訳して台本を作れば終わりではなく、 声優さんに読んでもらって初めて完成します。イメージどおりに出来上がるととても楽しいの... -
【映像翻訳スクール講師紹介】風間綾平(ワイズ・インフィニティ)
映像翻訳者を目指している方へあらゆることに興味を持てるようになってください。そして「翻訳とは日本語である」というのはレトリックだということを肝に銘じてくださ... -
【オンラインイベント】字幕の現場論(2022年10月12日・26日)
字幕翻訳に役立つ情報や制作現場の裏話を株式会社qooop(クープ)の字幕制作スタッフがお届けします。ラジオのようなライブ配信企画です。毎月第2・第4水曜日の19:30か... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第13回 伊原奈津子さん 〜戸田奈津子のあとは伊原奈津子だ!〜
この記事は、書籍『字幕に愛を込めて 私の映画人生 半世紀』の著者:小川政弘氏にその外伝として執筆いただきました。 連載第13回は、伊原奈津子さんです。 伊原奈津子... -
短編映画を訳そう! 字幕翻訳コンテスト(応募締切10月31日)
vShareR SUBでは毎月、翻訳コンテストを開催しています。 毎月1日に課題作品を発表します。月末までに翻訳・投稿してください。翌月末に結果発表をおこないます。審査... -
【vShareR SUB&CLUB】10月の公開スケジュール
字幕翻訳の学習サイト「vShareR SUB」と字幕翻訳の情報サイト「vShareR CLUB」のコンテンツやイベントなど、10月の公開スケジュールです。 https://youtu.be/VYZYPTi_ig... -
【インタビュー】映像翻訳者・稲田嵯裕里「締め切り前の2日間だけ天才になれる」
第一線で活躍している字幕翻訳者は、どのようなキャリアを歩み、“字幕翻訳”という仕事をどのように考えているのでしょうか。『バードマン あるいは(無知がもたらす予期... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第12回 太田直子さん 〜最後までコトバと格闘した人〜
この記事は、書籍『字幕に愛を込めて 私の映画人生 半世紀』の著者:小川政弘氏にその外伝として執筆いただきました。 連載第12回は、太田直子さんです。 太田直子さん... -
【オンラインイベント】90分で振り返る韓国ドラマの歴史
2020年、「第4次韓流ブーム」が新語・流行語大賞にノミネートされました。 「第1次は冬ソナだとして、第2次、第3次っていつ?」という人、『梨泰院クラス』や『イカ... -
字幕翻訳に挑戦! 月間翻訳コンテスト【9月】
vShareR SUBでは毎月、翻訳コンテストを開催しています。 毎月1日に課題作品を発表します。月末までに翻訳・投稿してください。翌月末に結果発表をおこないます。審査... -
【vShareR SUB&CLUB】9月の公開スケジュール
字幕翻訳の学習サイト「vShareR SUB」と字幕翻訳の情報サイト「vShareR CLUB」のコンテンツやイベントなど、9月の公開スケジュールです。 https://youtu.be/jr2j73vpG8... -
『七人の侍』は英語で何と言う?【映像翻訳者/通訳者・中沢志乃さんインタビュー:後編】
映画界では毎年多くの映画祭が開催されています。世界各国から監督や俳優が集結する映画祭に欠かせないのが、通訳者の存在です。今回、vShareR CLUBでは、映画翻訳家協... -
「映画祭の通訳」ってどんな仕事?【映像翻訳者/通訳者・中沢志乃さんインタビュー:前編】
映画界では毎年多くの映画祭が開催されています。世界各国から監督や俳優が集結する映画祭に欠かせないのが、通訳者の存在です。今回、vShareR CLUBでは、映画翻訳家協... -
字幕翻訳テクニック【vShareR SUB 動画紹介】
いますぐ使いたくなる字幕翻訳のテクニックを解説します。解説は、映像翻訳者であり、立教大学で翻訳・通訳の講義も受け持っている堀池明さんです。 【講師プロフィール... -
日本語研究者による字幕翻訳講座【vShareR SUB 動画紹介】
国立国語研究所の石黒圭さんと董芸さんが、日本語研究の知見を字幕翻訳に応用し、対話形式で日本語の特性を解説します。「主語の省略」「否定表現」「断片表現」「語彙... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第11回 栗原とみ子さん 〜ビデオ作品からワーナー劇場映画翻訳者に〜
この記事は、書籍『字幕に愛を込めて 私の映画人生 半世紀』の著者:小川政弘氏にその外伝として執筆いただきました。 連載第11回は、栗原とみ子さんです。 栗原とみ子... -
AMERICAN LIFE IN MOVIES【vShareR SUB 動画紹介】
「アメリカンライフ ・イン・ムービーズ」は、知っているようで実は違っているアメリカの常識を紹介する全10回シリーズです。アメリカの日常生活の真実を知ると、アメ...