-
映像翻訳祭2026(2026年2月13日~15日オンライン開催/アーカイブ配信あり)
イベント概要 映像翻訳は、単なる言語の置き換えではありません。視聴者が世界中の映像コンテンツを楽しめるよう、100年近くの長きにわたり翻訳者が知恵と技術を注ぎ込... -
vShareR SUB 会員限定記事 閲覧ガイド
「会員」とは? 字幕翻訳を動画で学べるウェブサイト 「vShareR SUB」 の会員のことです。 「vShareR SUB」 は、月額800円(税別)でご利用いただけます。 「vShareR SUB」 会... -
ラジオ 字幕の現場論:特別編「映像翻訳祭2026・前夜祭」/配信日:2月10日(火)19:30 〜20:30
「字幕の現場論」は、株式会社クープの字幕制作スタッフが字幕翻訳に役立つ情報や制作現場の裏話をお届けするラジオ企画です。 今回は特別編として、「映像翻訳祭2026」... -
【ラジオ】アンゼたかし&ISOの「CINE-CHIT-CHAT」02:映画『国宝』は『ジョーカー』で『ヒカルの碁』?
映像翻訳者・アンゼたかしと映画ライター・ISOが、映画の魅力や字幕・吹替翻訳の裏側を語るラジオ番組「CINE-CHIT-CHAT」。 第2回は、大ヒット映画『国宝』の感想やヒッ... -
【2月ラインナップ】映像翻訳のスキルアップに役立つ動画・イベント・記事(vShareR SUB & CLUB)
字幕翻訳の学習サイト「vShareR SUB」と字幕翻訳の情報サイト「vShareR CLUB」のコンテンツ公開やイベント開催などに関する、2026年2月のスケジュールです。 2月の注目... -
いま読みたい翻訳の本(2025年12月刊行)
vShareR CLUBの編集スタッフが、2025年12月に刊行された書籍のなかから「翻訳という営みを刺激しそうな本」をピックアップして紹介します。 翻訳から広がる日本語女こと... -
【映像翻訳スクール紹介】学習経験者におすすめのライブ配信講座:2026年2~4月期映像翻訳コース<中~上級>申込受付中!(フェロー・アカデミー)
フェロー・アカデミーよりライブ配信講座「2026年2~4月期映像翻訳コース<中~上級>」のご案内です 翻訳の専門校フェロー・アカデミーでは現在、映像翻訳コースの中で... -
字幕の現場論/配信日:2026年1月28日(水)19:30〜20:30
「字幕の現場論」は、株式会社クープの字幕制作スタッフが字幕翻訳に役立つ情報や制作現場の裏話をお届けするラジオ企画です。 【 投稿コーナー 】・字幕翻訳お悩み相談... -
「スコポス理論」最良の字幕翻訳は、「意訳」?
さて、この記事では、翻訳業界で広く知られる「スコポス理論」を理解し、字幕翻訳への応用を考えたいと思う。 スコポス理論(Skopos Theory)とは? スコポス理論は、19... -
「字幕翻訳 受注から納品まで with SST」 #10会員限定
[ご注意]・この記事は自動文字起こしを元に作成しているため、一部に誤りや話者の特定ミスが含まれる可能性があります。・本動画シリーズは2023年6月~12月にかけて公開... -
「字幕翻訳 受注から納品まで with SST」 #9会員限定
[ご注意]・この記事は自動文字起こしを元に作成しているため、一部に誤りや話者の特定ミスが含まれる可能性があります。・本動画シリーズは2023年6月~12月にかけて公開... -
「字幕翻訳 受注から納品まで with SST」 #8会員限定
[ご注意]・この記事は自動文字起こしを元に作成しているため、一部に誤りや話者の特定ミスが含まれる可能性があります。・本動画シリーズは2023年6月~12月にかけて公開... -
「字幕翻訳 受注から納品まで with SST」 #7会員限定
[ご注意]・この記事は自動文字起こしを元に作成しているため、一部に誤りや話者の特定ミスが含まれる可能性があります。・本動画シリーズは2023年6月~12月にかけて公開... -
「字幕翻訳 受注から納品まで with SST」 #6会員限定
[ご注意]・この記事は自動文字起こしを元に作成しているため、一部に誤りや話者の特定ミスが含まれる可能性があります。・本動画シリーズは2023年6月~12月にかけて公開... -
「字幕翻訳 受注から納品まで with SST」 #5会員限定
[ご注意]・この記事は自動文字起こしを元に作成しているため、一部に誤りや話者の特定ミスが含まれる可能性があります。・本動画シリーズは2023年6月~12月にかけて公開... -
「字幕翻訳 受注から納品まで with SST」 #4会員限定
[ご注意]・この記事は自動文字起こしを元に作成しているため、一部に誤りや話者の特定ミスが含まれる可能性があります。・本動画シリーズは2023年6月~12月にかけて公開... -
「字幕翻訳 受注から納品まで with SST」 #3会員限定
[ご注意]・この記事は自動文字起こしを元に作成しているため、一部に誤りや話者の特定ミスが含まれる可能性があります。・本動画シリーズは2023年6月~12月にかけて公開... -
「字幕翻訳 受注から納品まで with SST」 #2会員限定
[ご注意]・この記事は自動文字起こしを元に作成しているため、一部に誤りや話者の特定ミスが含まれる可能性があります。・本動画シリーズは2023年6月~12月にかけて公開... -
「字幕翻訳 受注から納品まで with SST」 #1会員限定
[ご注意]・この記事は自動文字起こしを元に作成しているため、一部に誤りや話者の特定ミスが含まれる可能性があります。・本動画シリーズは2023年6月~12月にかけて公開... -
字幕翻訳講座マンツーマンレッスン 1日目:スポッティング/翻訳チェック(その4)「Being Thomas」初稿会員限定
確認する時は37こうしたら…そうそう。で、ここちょっとだけ…そう、今のやり方が正しくて、少し前から再生する。 So where do you keep it? なるほど。 So where do you ...
