ESSAYS– category –
-
『マダム・イン・ニューヨーク』シンプルだからこそ翻訳が難しい【名作映画と字幕翻訳】
『マダム・イン・ニューヨーク』(2012年)シャシは、二人の子供と夫のために尽くす、ごく普通の主婦。彼女の悩みは、家族の中で自分だけ英語ができないこと。夫や子供... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第20回(最終回) 進藤光太さん 〜あのひと言が余計でした〜
2026年2月13日(金)〜15日(日)開催のオンラインイベント「映像翻訳祭2026」に小川政弘氏が出演します!▼ 映像翻訳祭2026の詳細・チケット申込はこちらhttps://vshare... -
『ショーシャンクの空に』原文に存在しない言葉を字幕に【名作映画と字幕翻訳】
『ショーシャンクの空に』(1994年)ショーシャンク刑務所に、若き銀行の副頭取だったアンディ・デュフレーン(ティム・ロビンス)が、妻と間男を殺害した罪で入所して... -
『カッコーの巣の上で』ハリウッドの巨額投資ビジネス|アカデミー賞受賞作品の舞台裏 第3回
1976年 アカデミー賞 作品賞・監督賞・主演男優賞・主演女優賞・脚本賞『カッコーの巣の上で』刑務所から逃れるために精神病院に入った主人公のマクマーフィーは、施設... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第19回 雨宮健さん 〜伊藤忠の要職よりも字幕翻訳を〜
2026年2月13日(金)〜15日(日)開催のオンラインイベント「映像翻訳祭2026」に小川政弘氏が出演します!▼ 映像翻訳祭2026の詳細・チケット申込はこちらhttps://vshare... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第18回 今泉恒子さん 〜字幕翻訳コンテストで劇場版デビュー〜
2026年2月13日(金)〜15日(日)開催のオンラインイベント「映像翻訳祭2026」に小川政弘氏が出演します!▼ 映像翻訳祭2026の詳細・チケット申込はこちらhttps://vshare... -
【2023年/第95回】アカデミー賞ノミネート作品を手がけた字幕翻訳者
第95回(2023年)アカデミー賞のノミネート作品が発表されました。 最多ノミネートは、独創的なSFアクションコメディー『エブリシング・エブリウェア・オール・アット・... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第17回 杉山緑さん 〜中学時代の夢をかなえた人〜
2026年2月13日(金)〜15日(日)開催のオンラインイベント「映像翻訳祭2026」に小川政弘氏が出演します!▼ 映像翻訳祭2026の詳細・チケット申込はこちらhttps://vshare... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第16回 岸田恵子さん 〜東北新社翻訳室の“もう一つの顔”〜
2026年2月13日(金)〜15日(日)開催のオンラインイベント「映像翻訳祭2026」に小川政弘氏が出演します!▼ 映像翻訳祭2026の詳細・チケット申込はこちらhttps://vshare... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第15回 佐藤恵子さん 〜東北新社翻訳室の“顔”〜
2026年2月13日(金)〜15日(日)開催のオンラインイベント「映像翻訳祭2026」に小川政弘氏が出演します!▼ 映像翻訳祭2026の詳細・チケット申込はこちらhttps://vshare... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第14回 瀧ノ島ルナさん 〜実力で夢をかなえたラッキーレディー〜
2026年2月13日(金)〜15日(日)開催のオンラインイベント「映像翻訳祭2026」に小川政弘氏が出演します!▼ 映像翻訳祭2026の詳細・チケット申込はこちらhttps://vshare... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第13回 伊原奈津子さん 〜戸田奈津子のあとは伊原奈津子だ!〜
2026年2月13日(金)〜15日(日)開催のオンラインイベント「映像翻訳祭2026」に小川政弘氏が出演します!▼ 映像翻訳祭2026の詳細・チケット申込はこちらhttps://vshare... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第12回 太田直子さん 〜最後までコトバと格闘した人〜
2026年2月13日(金)〜15日(日)開催のオンラインイベント「映像翻訳祭2026」に小川政弘氏が出演します!▼ 映像翻訳祭2026の詳細・チケット申込はこちらhttps://vshare... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第11回 栗原とみ子さん 〜ビデオ作品からワーナー劇場映画翻訳者に〜
2026年2月13日(金)〜15日(日)開催のオンラインイベント「映像翻訳祭2026」に小川政弘氏が出演します!▼ 映像翻訳祭2026の詳細・チケット申込はこちらhttps://vshare... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第10回 稲田嵯裕里さん 〜アニメーション映画の実力者〜
2026年2月13日(金)〜15日(日)開催のオンラインイベント「映像翻訳祭2026」に小川政弘氏と稲田嵯裕里氏が出演します!▼ 映像翻訳祭2026の詳細・チケット申込はこちら... -
【翻訳者エッセイ:わたしと字幕翻訳 5人目】「好き」でつながるために
【今回の執筆者】岩辺いずみ(いわなべ・いずみ)大学卒業後に雑誌で編集&ライティングの仕事に就く。アメリカに留学後、日本映像翻訳アカデミーで1年、フェローアカ... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第9回 岡田壯平さん 〜字幕翻訳は死ぬまで勉強です〜
2026年2月13日(金)〜15日(日)開催のオンラインイベント「映像翻訳祭2026」に小川政弘氏と岡田壯平氏が出演します!▼ 映像翻訳祭2026の詳細・チケット申込はこちらht... -
【2022年/第94回】アカデミー賞ノミネート作品を手がけた字幕翻訳者
第94回(2022年)アカデミー賞の発表・授賞式が日本時間の3月28日(月)に行われます。 昨年まで作品賞のノミネート枠は「最大10作品」とされ、実際には8作品前後という...
