ESSAYS– category –
-
【翻訳者エッセイ:わたしと字幕翻訳 1人目】スリランカ在住が縁で同国の映画も翻訳
【今回の執筆者】沖 茉樹子(おき・まきこ)映像翻訳者養成学校での講座を2年間受講し、卒業後のトライアルを経て2015年フリーランスの字幕翻訳者に。主な翻訳作品は『... -
【2020年/第92回】アカデミー賞ノミネート作品を手がけた字幕翻訳者
こんにちは、vShareR SUB 編集部です。 日本時間の1月13日、2020年アカデミー賞のノミネート作品が発表されました。 日本国内で約346万人を動員し、ホアキン・フェニッ... -
【字幕翻訳者あとがき】岡田壯平『ナイト・オブ・シャドー 魔法拳』/コミカルな展開の中に、それとはまったく違う珠玉の愛情物語が埋め込まれているすばらしい作品です
【字幕翻訳者あとがき】映画やドラマの字幕を担当した翻訳者が、作品への想いを語ります。 『ナイト・オブ・シャドー 魔法拳』【あらすじ】妖怪の世界から人間を守って...
