石田泰子– tag –
-
『ミッドナイト・イン・パリ』背景を持ったセリフの翻訳【名作映画と字幕翻訳】
『ミッドナイト・イン・パリ』(2011年)ハリウッドの脚本家ギルは、婚約者とその両親と共に憧れのパリに滞在中。そんな彼がある夜、0時を告げる鐘の音に導かれて迷い込ん... -
【2024年/第96回】アカデミー賞受賞作品を手がけた字幕翻訳者
第96回(2024年)アカデミー賞の受賞作品が発表されました。 最多13部門でノミネートされていた『オッペンハイマー』が、事前予想どおり作品賞、監督賞を含む7部門で受... -
『マダム・イン・ニューヨーク』シンプルだからこそ翻訳が難しい【名作映画と字幕翻訳】
『マダム・イン・ニューヨーク』(2012年)シャシは、二人の子供と夫のために尽くす、ごく普通の主婦。彼女の悩みは、家族の中で自分だけ英語ができないこと。夫や子供... -
【2023年/第95回】アカデミー賞ノミネート作品を手がけた字幕翻訳者
第95回(2023年)アカデミー賞のノミネート作品が発表されました。 最多ノミネートは、独創的なSFアクションコメディー『エブリシング・エブリウェア・オール・アット・... -
【2022年/第94回】アカデミー賞ノミネート作品を手がけた字幕翻訳者
第94回(2022年)アカデミー賞の発表・授賞式が日本時間の3月28日(月)に行われます。 昨年まで作品賞のノミネート枠は「最大10作品」とされ、実際には8作品前後という... -
【字幕翻訳者たちとの思い出】第8回 石田泰子さん 〜歌詞もコメディもドラマも一級品〜
この記事は、書籍『字幕に愛を込めて 私の映画人生 半世紀』の著者:小川政弘氏にその外伝として執筆いただきました。 連載第8回は、石田泰子さんです。 石田泰子さん... -
【2021年/第93回】アカデミー賞ノミネート作品を手がけた字幕翻訳者
日本時間の3月15日、2021年アカデミー賞のノミネート作品が発表されました。 Netflixの『Mank マンク』『シカゴ7裁判』『マ・レイニーのブラックボトム』、Amazonオリジ... -
【2020年/第92回】アカデミー賞ノミネート作品を手がけた字幕翻訳者
こんにちは、vShareR SUB 編集部です。 日本時間の1月13日、2020年アカデミー賞のノミネート作品が発表されました。 日本国内で約346万人を動員し、ホアキン・フェニッ...
1