映画– tag –
-
【映像翻訳者インタビュー】中沢志乃氏『アリス&ピーター・パン はじまりの物語』~作品のムードを壊さない字幕を~
※中沢志乃さんが字幕を翻訳された映画『アリス&ピーター・パン はじまりの物語』が11月24日(水)15:00からWOWOWでご視聴いただけます。詳しくはWOWOW公式ホームページに... -
【映画翻訳者インタビュー】アンゼたかし氏「脚本を脚本どおりに翻訳する」
vShareR SUBで公開している音声コンテンツ『映画翻訳者インタビュー:アンゼたかし氏』の一部をテキスト版に編集しました。 【プロフィール】アンゼたかし大学を卒業後... -
【2020年/第92回】アカデミー賞ノミネート作品を手がけた字幕翻訳者
こんにちは、vShareR SUB 編集部です。 日本時間の1月13日、2020年アカデミー賞のノミネート作品が発表されました。 日本国内で約346万人を動員し、ホアキン・フェニッ... -
【劇場翻訳者インタビュー】『ジョン・ウィック:パラベラム』翻訳者・松崎広幸氏が語る ――いちばん悩んだセリフは「yeah」のひと言
字幕翻訳者のための会員制動画コミュニティ「vShareR SUB」がお届けする劇場翻訳者インタビュー。今回は、「ジョン・ウィック」シリーズ3作品の字幕と吹替の翻訳を手が...
1