2024年6月6日、フォアクロスの映像翻訳者養成講座のプロクラスである「マルチリンガル字幕プロ」が開講いたしました。プロクラスは、入門クラスの修了者と基礎知識を持つ学習経験者を対象にした実践的なプログラムで、お仕事に必要なスキルを短期間で学べます。トライアル対策からブランクを取り戻したい実務経験者の方まで、さまざまな形でお役立ていただいています
また、今年度は入門/プロクラスとも多くのお問い合わせをいただきましたため、8~9月の3週間で集中して学ぶ、「短期集中講座」の開催を予定しております。少人数制で、予定人数が集まり次第の調整になりますので、ご興味をお持ちの方はお早めにお問い合わせください。
5月に開講した「マルチリンガル総合吹替」も、想定していた席数を上回るお申込みがありましたためクラスを増設しておりますが、さらに7月以降での後期開講も追加調整中です。こちらも専門言語に関係なく、基礎から学べる内容になっておりますので、まずはお電話やメールにてご相談ください。
Zoomでの個別説明会は随時開催しております。皆様のご参加をお待ちしております。
- マルチリンガル字幕入門/マルチリンガル字幕プロ の「短期集中講座」: 8~9月(3週間)
- マルチリンガル総合吹替:7月以降開講予定(6週間)
● フォアクロスってどんな会社?
まもなく創立20年、時代に合わせ発展し続ける映像翻訳・字幕吹替制作会社です。映画やドラマ、ドキュメンタリー、通販番組、バラエティ、ドキュメンタリーなど、ジャンルや言語を問わず様々な映像を扱っています。20年前から多言語に着目し、英語以外の映像字幕や吹替を数多く手がけてきました。現在は業界最多クラスの33言語に対応しています。