字幕翻訳者のためのお役立ち情報サイト「vShareR CLUB」。このサイトは字幕翻訳を動画で学べるウェブサイト「vShareR SUB」の姉妹サイトです。 vShareR SUBはこちら

プロの添削が返ってくる! 字幕翻訳コンテスト(応募締切2月20日)

字幕翻訳の学習サイト「vShareR SUB」で昨年開催していた月間翻訳コンテストをリニューアルして再開します!

これまでの月間翻訳コンテストは結果発表時に審査ポイントを解説するものでしたが、これからはポイント解説に加え、参加者ひとりひとりに審査員の添削コメントが返ってきます。

また、コンテストの課題を題材にした交流勉強会を2月28日(火)に開催します。

目次

2月の応募要項

【 参加条件 】
vShareR SUB
の会員であること。

コンテストは字幕翻訳の学習サイト「vShareR SUB」内にて開催します。サイト内で配信している課題作品の映像と英語セリフのデータをダウンロードし、それを翻訳・投稿していただきます。投稿した字幕が動画に載った状態で配信されます

【 課題 】
ショートフィルム『Sunshine』のワンシーン

【 審査員 】
株式会社qooop クリエイティブ本部総括 関根和久
字幕翻訳者として制作業界に入り、字幕演出家を経て、現在は字幕制作・音声制作・映像制作などで組織されるクリエイティブ本部の総括。字幕制作歴は約30年。

【 優秀賞賞品 】
1000ポイント(vShareR SUB主催の有料イベントやvShareR SUBで配信している有料動画に使用できます)

【 応募締切 】
2023年2月20日(月)23時59分

【 結果発表 】
2023年3月31日(金)

vShareR SUBは現在キャンペーン中につき、登録した月と翌月は会費が無料です

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

  • URLをコピーしました!
目次