字幕翻訳者のためのお役立ち情報サイト「vShareR CLUB」。このサイトは字幕翻訳を動画で学べるウェブサイト「vShareR SUB」の姉妹サイトです。 vShareR SUBはこちら

【年末年始セール実施中】vShareR SUBの有料動画が無料&半額です!

字幕翻訳の学習サイト「vShareR SUB」では今年1年の感謝の気持ちをこめて、有料動画の「年末年始セール」を実施中です。

期間:2022年12月28日(水)〜2023年1月10日(火)

目次

対象動画

※ 1ポイント=1円(税別)

二刀流翻訳者・松崎広幸さんに聞く! 吹替と字幕って何がちがうの?【アーカイブ配信】
(400ポイント→無料)
映画翻訳者・松崎広幸さんに聞く! きっとためになる吹替翻訳の話(仮題)【アーカイブ配信】
(1000ポイント→500ポイント)
岡田壯平氏「翻訳の極意、私的な誤訳メカニズム」【アーカイブ配信】
(1200ポイント→600ポイント)
女性言葉、どう訳してる?【アーカイブ配信】
(1200ポイント→600ポイント)
岩辺いずみ「フリーランス字幕翻訳者の始め方・続け方」【アーカイブ配信】
(800ポイント→400ポイント)
映像翻訳者の子育て談義 ~フリーランスのワークライフバランスを考える~【アーカイブ配信】
(500ポイント→250ポイント)
韓国語の映像翻訳ってどんな仕事?【アーカイブ配信】
(1000ポイント→500ポイント)
90分で振り返る韓国ドラマの歴史【アーカイブ配信】
(1000ポイント→500ポイント)

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

  • URLをコピーしました!
目次