「字幕制作談話室」は、字幕・吹替翻訳を手がける映像制作会社ポニーキャニオンエンタープライズの制作部の4人が、制作現場の裏話や映画・翻訳にまつわるアレコレをお届けするラジオ企画です。
今回は、アウトにする言葉(字幕にしない言葉)について話しました。
【ラジオ 字幕制作談話室 バックナンバー】
001「『字幕ができるまで』がテーマのはずが……」
002「納期 ~韓流ブームのときは本当に忙しかった~」
003「原文が見えてしまう翻訳」
004「TENET、観ましたか?」
005「ら抜き言葉と二枚目俳優の変遷」
ラジオ 字幕制作談話室 006「曇りガラスにLOVEの文字。字幕にする?」は、vShareR SUBに会員登録後(月額800円[税別])、お聴きいただけます。いま会員登録すると2021年1月31日まで無料でサイトをお使いいただけます。